Agenda de actividades

«   September 2019   »
MoTuWeThFrSaSu
      1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
      

SEM_M076
There are no translations available.

 

My Everest: The Bandeja Paisa

 

One of the biggest surprises I have found in my time in Colombia has been the food. I don’t mean I was surprised by the quality – I was excited by the variety of fish and fruit I knew would be on offer, and I was told by a reliable source that the meat here surpassed Argentina’s in quality. Every meal I’ve had here has been great quality, so I haven’t been disappointed.

The Bandeja Paisa: Too Big For Your Camera

 

What surprised me, in fact, is the sheer quantity of food that you get here in Colombia. Most meals, especially in traditional restaurants, seem to come with a generous portion of soup followed by a more than substantial main dish. Frankly, most meals I’ve had have been too much for my flimsy European stomach and I end up leaving half my plate, staring longingly at it and wishing I had more room to keep eating. My Colombian friends, however, often complain that they could eat more…

So imagine my surprise when, in Paisa country (which includes the Coffee Triangle, Medellín, and the whole Antioquia area), I was told of a dish that even some Colombians considered extravagant in size. It was a meal so big that I was told I’d probably need a few hours to rest afterwards; so huge that I’d need a siesta afterwards. Some people might be excited to learn this – I was scared. The meal in question is the Bandeja Paisa, meal generally served on several dishes or a platter sized plate in order to accommodate all the food that you’ll be eating.

So on a Colombian tour, I sat down in a roadside restaurant with 3 friends, we took a token glance at the menu and ordered ourselves 3 1/2 Bandeja Paisas (I was the one with the half portion). When the food came I saw what all the fuss was about. This to me was a meal of gargantuan proportions and, frankly, I felt full just looking at it.

Each mouthful, though, was a treat. Pulling off the meat from the chichorron while spooning a mouthful of rice and beans into my mouth was an absolute pleasure, I only wish that I had the stomach of a Colombian and could manage to eat my entire half-portion. It was no use, however, and my determination was in vein. That familiar feeling returned: I was absolutely full with a decent amount of my meal left over. I sat, staring longingly once again at my meal, unable to eat more. Of course my Colombian friends lapped it up, finally satisfied that they’d eaten a decent-sized meal. I’ve been here a while now and I still can’t understand where all that food goes.

So if you’re very hungry or very brave, in the Paisa region of Colombia you’ll find plenty of traditional restaurants serving this very Colombian dish. It’s usually modestly priced considering the sheer quantity of the thing and even if you don’t finish it, you’re sure to enjoy trying.

Ryan

 

Taken from: http://seecolombia.travel/blog/2011/03/my-everest-the-bandeja-paisa/

 

News

There are no translations available. Colombia trabajará con países de UNASUR en potencialización de turismo en la región Bogotá, 12/09/2012-. El Ministro de Colombia, Sergio Díaz-Granados, calificó de histórico el acuerdo firmado hoy en Quito...
All
There are no translations available.Por Vicky Trujillo.RUTA “TRES EN UNO”Rafting por Río Buey-Río Arma-Río Cauca10 Junio de 2012Actividad realizada por Antioquia de AventuraRuta: Charco de los Ahogados, Río Buey, Río Arma, Río CaucaKM:...
All
There are no translations available.Puerto Triunfo da la largada a la Travesía Bosi
All
There are no translations available.Colombia, el destino más apetecido por los alemanes en 2011Marzo 19, 2012En términos de crecimiento de turistas desde el mercado alemán se reportó un crecimiento del 39% al finalizar el año 2011, según la...
All
There are no translations available.San Francisco and Medellin Win 2012 Sustainable Transport AwardPublished on Jan 24 2012For more info: www.st-award.org.WASHINGTON, D.C. (January 24, 2012) – San Francisco, USA, and Medellin, Colombia, were...
All
There are no translations available.Positivas cifras de viajeros extranjeros en 2011 reveló el Gobierno Nacional    Enero 5 de 2012  El Ministro de Comercio, Industria y Turismo, Sergio Díaz-Granados, calificó al 2011 como "un año excelente" para...
All
There are no translations available.Places to See Holiday Lights Medellín, ColombiaPhotograph by Raul Arboleda, AFP/Getty ImagesThis former drug town now pulses with new vitality and, during the balmy holidays, fantastic lights. Tree canopies...
All
There are no translations available.ROTA INTERNACIONAL - COLÔMBIAPara ser vivida intensamenteMedellín renasce para o turismo. De museus e praças criativas a bons restaurantes e baladas noturnas, há muito a descobrir na segunda cidade...
All
There are no translations available.   Colprensa | Bogotá | Publicado el 10 de agosto de 2011 La Aeronáutica Civil informó que un 6,3 por ciento creció el número de viajeros aéreos en el país durante el primer semestre de este año, es decir, que...
All
There are no translations available.Interview With An Expat, Volume 1Posted on March 27, 2011 by MarcelaSome of Colombia‘s most outspoken and enthusiastic fanatics are expats, which is hardly surprising considering most of them came here for a...
All
There are no translations available. My Everest: The Bandeja PaisaPosted on March 14, 2011 by Marcela One of the biggest surprises I have found in my time in Colombia has been the food. I don’t mean I was surprised by the quality – I was excited...
All
There are no translations available.11 Tips For Eco-friendly Trail PhotographyA Guest Post by Aaron Barlow from Delineations of Eye.Are you thinking of hitting the trail for a grand adventure? Want to fill your camera with hundreds of beautiful...
All
There are no translations available.  LA TRAVESIA EX 2.011 BOSI/MedellínCOMUNICADO 003. 06/03/2011  Hola Amigos. Cordial saludo. En el presente comunicado encontrarán: 1. Novedades2. Inscripciones3. Datos técnicos de carrera4. Cronograma de...
All
There are no translations available.Crónica de un viajero.Un día se cansó de su vida de ejecutivo, dijo adiós al sistema y se fue a darle la vuelta al mundo en un velero. ¿Lo logró? ¿Qué pasó en el camino? "Porque ningún hombre de negocios que no...
All
There are no translations available.En el Norte sobran paisajes, leche y aventuras.Desde el turismo religioso hasta el de deportes extremos se encuentran en esta subregión del departamento que se ha venido consolidando como una opción de descanso...
All
There are no translations available.VITAL SIGNSFitness: A Walk to Remember? Study Says YesBy PAULA SPANPublished: February 7, 2011In healthy adults, the hippocampus — a part of the brain important to the formation of memories — begins to atrophy...
All
There are no translations available.Pal, el hombre de las acrobacias en el cielo.Este parapentista húngaro, patrocinado por Red Bull, es uno de los duros de los deportes de aire. Está en Medellín. EL COLOMBIANO habló con él. Es un "ave humana...
All
There are no translations available.Colprensa.com, actualizado: 22/11/2010The Washington Post destaca a MedellínEl influyente periódico afirma que Medellín es un destino turístico seguro y en crecimiento y destaca la calidad de la ciudad, el...
All
There are no translations available. Medellin, Colombia, from drug violence to tourist destination By Nancy Trejos Washington Post Staff Writer Friday, November 19, 2010; 10:57 AMAt 7 p.m. on a Friday, the patio of Basilica, a Peruvian-Asian...
All
There are no translations available. Entre enero y agosto de 2010, el turismo en el país creció 37 por cientoColprensa | Bogotá | Publicado el 26 de octubre de 2010El turismo es uno de los sectores que tiene mayor proyección de crecimiento...
All
There are no translations available.10 reasons to choose Colombia as your next vacation destinationby Aaron Hotfelder (RSS feed)http://www.gadling.com/2010/09/29/10-reasons-to-choose-colombia-as-your-next-vacation-destination/It's safe, it's...
All
There are no translations available.Colombia, con un crecimiento turístico del 10,6 por ciento en 2009, frente al promedio mundial del 2 por ciento, busca ahora prolongar la estadía de los turistas y aumentar el gasto por día, según manifestó la...
All
There are no translations available.Colombia, elegida por NATGEO como uno de los mejores lugares para turismo de aventura. Prestigiosa agencia británica también recomienda a Colombia como uno de los principales destinos turísticos.Según lo...
All
More Articles...

Eventos

Bahía Málaga: Canotaje y Kayak avistamiento de ballenas
SEM_M053: 29.06.2019, 06:00
SEM_M054: 14.10.2019, 22:00
SEM_M055: 10.10.2019, 12:00
SEM_M057: 30.11.1999, 00:00
SEM_M080: Bahía Málaga
Realizaremos un avistamiento ballenas y de aves, además navegaremos cerca de 40 Km en Kayak y 7 en canoa nativa (plan 4 dias), todo esto en medio selva húmeda tropical, innumerables playas, esteros rodeados de manglar, cascadas y cuevas. Temporada de Ballenas en Bahía Málaga 2019: Junio 29 a julio 1 $850.000 pesos Julio 19 al 21 $850.000 pesos Agosto 3 al 7 $1’350.000 pesos Agosto 7 al 11 $1’350.000 pesos Agosto 17 al 19 $900.000 pesos SEPTIEMBRE PLAN 3 DÍAS: Todos los fines de semana saliendo viernes o sábado con regreso el domingo. $850.000 pesos SEPTIEMBRE PLAN 2 DÍAS: Todos los fines de semana saliendo viernes o sábado con regreso el domingo. $650.000 pesos Octubre 5 al 8 $1’100.000 pesos Octubre 12 al 14 $900.000 pesos
SEM_M001: 18


SEM_M076