Agenda de actividades

«   September 2019   »
MoTuWeThFrSaSu
      1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
      

SEM_M076
Noticias
There are no translations available.

 Entre enero y agosto de 2010, el turismo en el país creció 37 por ciento

Colprensa | Bogotá | Publicado el 26 de octubre de 2010

crucd

El turismo es uno de los sectores que tiene mayor proyección de crecimiento durante los próximos años en el país. El Gobierno lo sabe y por eso ha destinado recursos por $400.000 millones durante los próximos años para impulsarlo.

La presidenta de la Asociación Colombiana de Agencias de Viajes y Turismo (Anato), Paula Cortés, afirmó que entre enero y agosto de este año el turismo nacional creció 37 por ciento y en la reciente semana de receso escolar lo habría hecho un 10 por ciento.

En el congreso del sector que se realizará esta semana los empresarios le pedirán al presidente Juan Manuel Santos, mayores inversiones en regiones como La Guajira y la Sierra Nevada de Santa Marta.

¿Cuál es el diagnóstico del turismo en el país?
"Estamos en este momento en una etapa muy buena, mejor que la del año pasado, porque fue una etapa difícil para todo el mundo. En este momento vemos un movimiento nacional de pasajeros acumulado a agosto de este año de un 37 por ciento frente al mismo periodo de 2009, lo cual demuestra que los colombianos están viajando más por el país. En el caso de viajeros internacionales el crecimiento es de 10 por ciento cuando el promedio mundial es de 3 por ciento y 4 por ciento".

¿Qué resultados tienen de la reciente semana de receso escolar?
"Todavía no tenemos cifras oficiales, pero según los sondeos que hasta el momento hemos podido realizar estimamos que creció entre un 8 por ciento y 10 por ciento. La proyección de octubre está entre un 54 por ciento y 56 por ciento de ocupación. Tenemos también un estimado de cruceros que ha crecido enormemente, está más o menos en un 37 por ciento que es lo que estamos comparando con lo que llevamos de octubre y el mismo mes del año pasado".

¿Qué proyecciones de crecimiento de turistas tienen para este año?
"Nosotros creemos que este año va a cerrar con un crecimiento de un 11 por ciento, falta mirar cómo se comportó esta semana y la temporada de diciembre, pero creemos que va a hacer positivo".

¿Cuál son las principales novedades del Congreso de Anato?
"El Congreso que se realizará en Bogotá el 28 y 29 de octubre en el hotel Tequendema contará con la presencia del Presidente de la República, los ministros de Comercio y Transporte, el viceministro de Turismo, congresistas, el director de la Aerocivil, la presidenta de Proexport y el director del DAS".

¿Cómo están las agencias de viajes?
"Las agencias estamos golpeadas por la mala imagen que se quiere demostrar, vemos comunicados donde se quiere ver a la agencia como una entidad costosa que cobra por algo innecesario, pero precisamente en este evento vamos a demostrar que somos todo lo contrario".

¿Cómo lo van a hacer?
"Así como uno tiene expertos en finanzas y otras ramas, para el turismo es muy importante contar con la asesoría de una agencia de viajes que te puede montar el paquete turístico a la medida de cada cliente. Internet no es excluyente, todo lo contrario es incluyente y es una herramienta complementaria. El tema no es de internet, sino de volumen, porque con una agencia los precios son mejores".

¿Cómo los ha afectado el internet?
"Nos ha pasado una cosa interesante, estamos viendo que los viajeros consultan en internet, luego en la agencia de viajes, hacen las preguntas de rigor y cuando se dan cuenta de que hay más servicios, la mayoría opta por la agencia de viajes porque nosotros también evolucionamos".

¿Qué le piden las agencias al Gobierno?
"Se debe promocionar mucho más el país y las agencias de viajes estamos aquí para hacer los paquetes turísticos, para hacer la promoción del país y para venderlo porque somos los agentes de viajes los que viajamos por el mundo mostrando el país. Hay que mirar como podemos desarrollar La Guajira. Es imposible ver que tengamos en un país un destino tan maravilloso como ese y que no tengamos un producto para ofrecer y una infraestructura adecuada".
 

News

There are no translations available. Colombia trabajará con países de UNASUR en potencialización de turismo en la región Bogotá, 12/09/2012-. El Ministro de Colombia, Sergio Díaz-Granados, calificó de histórico el acuerdo firmado hoy en Quito...
All
There are no translations available.Por Vicky Trujillo.RUTA “TRES EN UNO”Rafting por Río Buey-Río Arma-Río Cauca10 Junio de 2012Actividad realizada por Antioquia de AventuraRuta: Charco de los Ahogados, Río Buey, Río Arma, Río CaucaKM:...
All
There are no translations available.Puerto Triunfo da la largada a la Travesía Bosi
All
There are no translations available.Colombia, el destino más apetecido por los alemanes en 2011Marzo 19, 2012En términos de crecimiento de turistas desde el mercado alemán se reportó un crecimiento del 39% al finalizar el año 2011, según la...
All
There are no translations available.San Francisco and Medellin Win 2012 Sustainable Transport AwardPublished on Jan 24 2012For more info: www.st-award.org.WASHINGTON, D.C. (January 24, 2012) – San Francisco, USA, and Medellin, Colombia, were...
All
There are no translations available.Positivas cifras de viajeros extranjeros en 2011 reveló el Gobierno Nacional    Enero 5 de 2012  El Ministro de Comercio, Industria y Turismo, Sergio Díaz-Granados, calificó al 2011 como "un año excelente" para...
All
There are no translations available.Places to See Holiday Lights Medellín, ColombiaPhotograph by Raul Arboleda, AFP/Getty ImagesThis former drug town now pulses with new vitality and, during the balmy holidays, fantastic lights. Tree canopies...
All
There are no translations available.ROTA INTERNACIONAL - COLÔMBIAPara ser vivida intensamenteMedellín renasce para o turismo. De museus e praças criativas a bons restaurantes e baladas noturnas, há muito a descobrir na segunda cidade...
All
There are no translations available.   Colprensa | Bogotá | Publicado el 10 de agosto de 2011 La Aeronáutica Civil informó que un 6,3 por ciento creció el número de viajeros aéreos en el país durante el primer semestre de este año, es decir, que...
All
There are no translations available.Interview With An Expat, Volume 1Posted on March 27, 2011 by MarcelaSome of Colombia‘s most outspoken and enthusiastic fanatics are expats, which is hardly surprising considering most of them came here for a...
All
There are no translations available. My Everest: The Bandeja PaisaPosted on March 14, 2011 by Marcela One of the biggest surprises I have found in my time in Colombia has been the food. I don’t mean I was surprised by the quality – I was excited...
All
There are no translations available.11 Tips For Eco-friendly Trail PhotographyA Guest Post by Aaron Barlow from Delineations of Eye.Are you thinking of hitting the trail for a grand adventure? Want to fill your camera with hundreds of beautiful...
All
There are no translations available.  LA TRAVESIA EX 2.011 BOSI/MedellínCOMUNICADO 003. 06/03/2011  Hola Amigos. Cordial saludo. En el presente comunicado encontrarán: 1. Novedades2. Inscripciones3. Datos técnicos de carrera4. Cronograma de...
All
There are no translations available.Crónica de un viajero.Un día se cansó de su vida de ejecutivo, dijo adiós al sistema y se fue a darle la vuelta al mundo en un velero. ¿Lo logró? ¿Qué pasó en el camino? "Porque ningún hombre de negocios que no...
All
There are no translations available.En el Norte sobran paisajes, leche y aventuras.Desde el turismo religioso hasta el de deportes extremos se encuentran en esta subregión del departamento que se ha venido consolidando como una opción de descanso...
All
There are no translations available.VITAL SIGNSFitness: A Walk to Remember? Study Says YesBy PAULA SPANPublished: February 7, 2011In healthy adults, the hippocampus — a part of the brain important to the formation of memories — begins to atrophy...
All
There are no translations available.Pal, el hombre de las acrobacias en el cielo.Este parapentista húngaro, patrocinado por Red Bull, es uno de los duros de los deportes de aire. Está en Medellín. EL COLOMBIANO habló con él. Es un "ave humana...
All
There are no translations available.Colprensa.com, actualizado: 22/11/2010The Washington Post destaca a MedellínEl influyente periódico afirma que Medellín es un destino turístico seguro y en crecimiento y destaca la calidad de la ciudad, el...
All
There are no translations available. Medellin, Colombia, from drug violence to tourist destination By Nancy Trejos Washington Post Staff Writer Friday, November 19, 2010; 10:57 AMAt 7 p.m. on a Friday, the patio of Basilica, a Peruvian-Asian...
All
There are no translations available. Entre enero y agosto de 2010, el turismo en el país creció 37 por cientoColprensa | Bogotá | Publicado el 26 de octubre de 2010El turismo es uno de los sectores que tiene mayor proyección de crecimiento...
All
There are no translations available.10 reasons to choose Colombia as your next vacation destinationby Aaron Hotfelder (RSS feed)http://www.gadling.com/2010/09/29/10-reasons-to-choose-colombia-as-your-next-vacation-destination/It's safe, it's...
All
There are no translations available.Colombia, con un crecimiento turístico del 10,6 por ciento en 2009, frente al promedio mundial del 2 por ciento, busca ahora prolongar la estadía de los turistas y aumentar el gasto por día, según manifestó la...
All
There are no translations available.Colombia, elegida por NATGEO como uno de los mejores lugares para turismo de aventura. Prestigiosa agencia británica también recomienda a Colombia como uno de los principales destinos turísticos.Según lo...
All
More Articles...

Eventos

Bahía Málaga: Canotaje y Kayak avistamiento de ballenas
SEM_M053: 29.06.2019, 06:00
SEM_M054: 14.10.2019, 22:00
SEM_M055: 10.10.2019, 12:00
SEM_M057: 30.11.1999, 00:00
SEM_M080: Bahía Málaga
Realizaremos un avistamiento ballenas y de aves, además navegaremos cerca de 40 Km en Kayak y 7 en canoa nativa (plan 4 dias), todo esto en medio selva húmeda tropical, innumerables playas, esteros rodeados de manglar, cascadas y cuevas. Temporada de Ballenas en Bahía Málaga 2019: Junio 29 a julio 1 $850.000 pesos Julio 19 al 21 $850.000 pesos Agosto 3 al 7 $1’350.000 pesos Agosto 7 al 11 $1’350.000 pesos Agosto 17 al 19 $900.000 pesos SEPTIEMBRE PLAN 3 DÍAS: Todos los fines de semana saliendo viernes o sábado con regreso el domingo. $850.000 pesos SEPTIEMBRE PLAN 2 DÍAS: Todos los fines de semana saliendo viernes o sábado con regreso el domingo. $650.000 pesos Octubre 5 al 8 $1’100.000 pesos Octubre 12 al 14 $900.000 pesos
SEM_M001: 18


SEM_M076